Sfath's Explanation

From Futuro De La Humanidad
NOTA IMPORTANTE
Esta es una traducción preliminar pero autorizada de una publicación de FIGU.

N.A. Esta traducción contiene errores debido a las insalvables diferencias lingüísticas entre el alemán y el español.
Antes de seguir leyendo, por favor, lea esta necessary prerequisite to understanding this document.


Sfath, hand-drawn by Ptaah
Eduard, aged 8, 1945


Introduction

  • Contact Report volume: 1
  • Pages: 11-20
  • Date of contact: Saturday, 3rd February, 1945, 12.10PM
  • Translator(s): Dyson Devine and Vivienne Legg
  • Date of original translation: Unknown
  • Revision by: Vibka Wallder with help from Adam Dei Rocini, Dyson Devine, Vivienne Legg in February 2011
  • Contact person: Sfath

Synopsis

El primer contacto cara a cara de Billy con un Plejaren, Sfath que explica con considerable detalle la difícil vida para Billy que radica en su futuro y los retos a los que se enfrentará. También se incluye el plan para exponer a los charlatanes que reclaman el contacto con "Pleyadianos" que, en realidad, no existen.

Sfath's Explanation Translation

N.A. Esta traducción contiene errores debido a las insalvables diferencias lingüísticas entre el alemán y el español.
Antes de seguir leyendo, por favor, lea esta necessary prerequisite to understanding this document.

Click here for the German Version

Sfath
1. Eduard, escucha muy de cerca lo que tengo que decirte.
2. La serie de nuestras reuniones no tiene ningún propósito, sino que se ha producido por ciertas razones.
3. La causa de la argumentación nos lleva a determinaciones que se remontan muy atrás en el pasado, y según las cuales, durante el tiempo de vuestra vida presente, estáis encajados en una determinada tarea determinada por vosotros mismos -como sucedía repetidamente en vuestra línea espiritual de reencarnaciones en vidas anteriores y en otras personalidades y cuerpos- para cumplir la misión de un proclamador y llevar, a toda la humanidad, paz, verdadero amor, libertad y unidad así como conocimiento abierto y sin encriptar de los asuntos espirituales y de lo que se refiere a las leyes creativas así como a la sabiduría.
4. Debido a vuestra autodeterminación, que precede con mucho al presente, habéis entrado en la vida como proclamador de las leyes y recomendaciones creacionales veraces y, por tanto, como profeta, por lo que, sin embargo, solo tomaréis vuestra misión real y la cumpliréis cuando haya llegado el momento de ella, a saber, con la fecha del 28 de enero de 1975.
5. Hasta entonces, estarás aprendiendo rigurosamente en muchos países de este mundo, y con diferentes maestros que están informados sobre tu llegada y que han estado en conexión conmigo por algún tiempo, o estarán en conexión conmigo en el tiempo por venir.
6. Como con todos los proclamadores y sabios realmente grandes - que han enseñado aquí en la Tierra desde tiempos inmemoriales, y han traído a toda la humanidad la enseñanza del espíritu, la paz, el amor, el conocimiento, la armonía y la sabiduría así como la libertad real - también habéis nacido un ser humano inconspicuo; y, como con todos los proclamadores y sabios genuinos, también primero tendrán que aprender mucho, antes de asumir y cumplir su tarea en su tiempo predeterminado.
7. Por lo tanto, sin embargo, debe considerar que tendrá que soportar una vida bastante aventurera y dura, a menudo llena de privaciones, que, a partir del año 1965, todavía aumentará en una forma que exigirá muchos poderes de usted en todos los aspectos.
8. Esto particularmente llevará de vuelta a su cónyuge, con quien se reunirá y se casará en el año mencionado, que, sin embargo, es inevitable y estará muy estrechamente relacionado con su misión.
9. Por lo tanto, vuestro paso marital es necesario, porque vuestros verdaderos poderes, que necesitáis a partir de ese momento, solo se construirán a través de este camino que debéis tomar.
10. Sin embargo, comprendan que todo lo que se refiere a esto, que les invade, será despiadado y absolutamente inevitable, porque solo con su paso y también dominando esta dura lección, podrán cumplir su deber sin inmutarse y sin inmutarse, así como sin duda, con absoluta honestidad, modestia y con verdadero amor y alegría por su tarea y por sus semejantes..
11. Por lo tanto, sin embargo, no se librará de la pena - de la que habrá mucho - ni de las acusaciones difamatorias y el odio, que a menudo llevará de vuelta a su cónyuge.
12. Sin embargo, debes enfrentarte poderosa e inquebrantablemente a estos ataques, que también se sustentarán en intentos contra tu vida, porque, solo si lo dominas todo, eres capaz de cumplir tu misión.
13. Sin embargo, usted no tendrá que soportar las peores maquinaciones para siempre, porque su cónyuge maliciosamente se alejará de usted cuando ella finalmente reconoce que usted sigue su camino inquebrantablemente y que usted cumplirá su misión.
14. Sin embargo, lamentablemente estará tan cegada por el odio que difundirá encubiertamente más calumnias sobre ti y practicará intrigas contra ti.
15. Pero no tendrás que enfrentarte a ello, si eres estudioso, como te instruyo que seas.
16. Ya eres sabio para tu edad de una manera que los viejos seres humanos se sienten atraídos hacia ti, disfrutan de la conversación contigo y están asombrados por el conocimiento que ahora ya es tuyo, así que también a menudo te piden consejo.
17. Verdaderamente, vuestras palabras contienen una vibración que da testimonio de un gran poder interior y que ayuda a los seres humanos.
18. De esta manera, son capaces de eliminar las no virtudes y las cosas malas, así como la lucha y la ignorancia.
19. Debido a este poder interior, que también expresa tu modestia y tu honestidad así como tu amor por los seres humanos, también se deposita en ti una gran confianza, a la que ya has hecho justicia desde nuestro conocimiento, y estás constantemente haciendo un esfuerzo para nunca menoscabarla o abusarla.
20. El valor de tus palabras y tus virtudes radica en la forma inspiradora en la que impartes todo.
21. Cuando hablas con seres humanos, entonces tus palabras contienen un poder tan modesto y honesto que no simplemente se desvanecen sin ser escuchadas, más bien son contempladas y la verdad real es buscada en su significado.
22. Esta contemplación de tus palabras ocurre en forma meditativa. Entonces la acción también resulta en consecuencia.
23. Su nombre es Eduard Albert Meier, y, como expresa el valor de su nombre dado, usted es un "guardián del tesoro", que, en este caso, se relaciona con el tesoro de la enseñanza espiritual que aprenderá en todas las cosas y enseñará a los seres humanos.
24. Sin embargo, no te llamarán este nombre toda tu vida, porque, en una fecha determinada, en Teherán, en Persia, recibirás el nombre de Billy, con el que serás conocido mundialmente.
25.Se añadirá la denominación "BEAM", que resulta de las letras iniciales de todos sus nombres, por lo tanto de Billy Eduard Albert Meier.
26.Pero, sin embargo, usted es solo un simple ser humano y también permanecerá como tal en la honestidad y el pudor.
27. No harás alboroto sobre tu persona, más bien, en un momento dado, establecerte en el fondo, para no ser considerado como algo especial y para no dejarte admirar y adorar.
28. Y les irá muy bien en eso, porque los seres humanos de la tierra están demasiado preocupados por crear ídolos para sí mismos, a los que se obligan dependiente y patológicamente, y que emulan, y, con respecto a los cuales, niegan su propia individualidad.
29. Eso no está permitido, y así harás bien en seguir tu camino de modestia y honestidad y estar en el fondo, que ahora es también tu manera distinta.
30.Trabaja en silencio y no vayas demasiado al público.
31. Deja que otros hagan esto por ti, porque no les pasará que serán cortejados y adorados.
32. Realizar su trabajo y misión en forma escrita y permanecer en segundo plano si es posible.
33. Solo lleva la enseñanza espiritual en forma verbal directa a aquellos seres humanos que pertenecerán a un grupo cercano que se reunirá a tu alrededor.
34. Pero también, para ellos, sean solo como un espejo en el que pueden mirar, y solo pueden verlos a ustedes mismos, de hecho tal como son y como se presentan a ellos, de modo que vean que ustedes son también solo un ser humano, el mismo que ellos, y no un ser superior colocado sobre ellos que solo mira hacia abajo sobre ellos.
35. Pero, sin embargo, sé como un fuego, y no te alejes demasiado de ellos con el calor de tu amor, para que puedan venir a ti en cualquier momento y sentir tu calor, seguridad y amor, así como tu paz, tu libertad, equilibrio y armonía.
36. Sin embargo, no te acerques demasiado a ellos con tu conocimiento y con tu sabiduría y con todos tus poderes, para que no se quemen.
37. Por lo tanto, tampoco usen sus poderes de conciencia para demostraciones oficiales, sino que hagan uso de ellos en su grupo, que será establecido en 1975, solo para proporcionar evidencia de que los poderes de la conciencia y el espíritu pueden ser utilizados, y por lo tanto también pueden ser desarrollados.
38. Por lo tanto, aprender la distancia correcta en relación con los seres humanos, para que no se acerque demasiado a ellos, sin embargo, también no permanecer demasiado distante de ellos.
39. Usted han venido a este mundo para dar, no para tomar.
40. Por lo tanto, toma siempre solo lo que es justamente tuyo, que puedes considerar como tus propias ganancias o que te ha sido dado por amor, respeto y conexión en la amistad.
41. Por lo tanto, nunca exija nada para usted mismo si no ha realizado el trabajo correspondiente para él.
42. Cada trabajo vale su salario, sin embargo nunca se debe exigir más.
43. Pero no podrán difundir sus obras escritas sin pago, porque eso es imposible a través del sistema de economía monetaria de la humanidad terrestre.
44.Pero no debéis prestar atención a eso, porque el tiempo y vuestra tradicional enseñanza del espíritu traerá consigo, que, en el grupo emergente, se reconocerá la verdad de la enseñanza y, en consecuencia, también se pondrán a disposición medios financieros con los que vuestros escritos y libros podrán ser preparados y difundidos profesionalmente a precios razonables.
45.Cada comienzo ciertamente yacerá con vosotros, por lo cual debéis trabajar y ser frugales para poder financiar el comienzo de vuestra misión cuando el tiempo se haya hecho maduro para ello.
46. Sin embargo, ya al comienzo de su tarea, encontrará una modesta ayuda que, sin embargo, se expandirá rápidamente.
47. Sin embargo, nunca exija, porque usted y su misión no son lo mismo que las religiones y los grupos y círculos, y así sucesivamente, que han surgido de ellos, así como sus líderes, predicadores y lideres.
48. Siempre da todo lo que eres capaz de dar, cuando los seres humanos están listos para recibir.
49. Sin embargo, nunca dar más, con respecto a la enseñanza, su conocimiento y su sabiduría, que los seres humanos son capaces de comprender y hacer frente a.
50. La regla demuestra que siempre quieren saber más de lo que su intelecto puede hacer frente, por lo que, por esa razón, se le dice que siempre debe enseñar y revelar solo tanto conocimiento y sabiduría como se exige por el estado actual de la comprensión de los seres humanos.
51. Una vez que la comprensión y la captación de la verdad real aumenta con respecto al material de aprendizaje, entonces la nueva comprensión puede ampliarse en su valor y en sus detalles de acuerdo con la enseñanza.
52.Sin embargo, por regla general, esto ocurre en primer lugar en el momento en que se plantea una cuestión proporcionalmente precisa.
53.Sin embargo, siempre sean conscientes de que solo serán unos pocos los que realmente preguntarán sobre lo real y esencial en referencia a la esencia de todo lo espiritual y creacional, y, por el bien de su aprendizaje, cumplirán su misión en esta vida a través de su personalidad actual.
54. Estás en esta vida para enseñar a los seres humanos la verdad de todas las verdades, para que los seres humanos adquieran claridad y se liberen de las falsas enseñanzas de las religiones y sus derivaciones.
55. A través de la enseñanza espiritual, que ustedes enseñarán y difundirán a partir de 1975, la verdad y la luz verdaderas llegarán a los seres humanos, cumpliendo así los deseos más profundos de los seres humanos de la Tierra de amor y libertad verdaderos, de paz y armonía.
56. Para la enseñanza espiritual, que ha sido la enseñanza de Nokodemion, Henok y todas vuestras personalidades anteriores desde tiempos inmemoriales, deberíais, como fue en todos los tiempos pasados, sólo requerir como regalo recíproco, una voluntad de aprender, el amor, la paz, la libertad, la armonía, la alegría, la diligencia, la equidad y la humanidad, así como la calidad de ser humano, no, sin embargo, cualquier cosa material a través de la cual podríais lograr la riqueza, porque si queréis adquirirla, deberíais crearla a través del trabajo de vuestras manos, no, sin embargo, enriqueciéndoos a través de la enseñanza.
57. Sin duda, será necesario que también puedas financiar tu sustento, por lo que deberás encargarte de que -mediante disposiciones reguladas respecto a tu trabajo- alcances la seguridad, que, sin embargo, nunca podrá basarse en la adquisición de riqueza personal.
58. Tu trabajo será duro, y deberás trabajar mucho, tanto en lo que se refiere a la misión en sí, como en lo que se refiere a tu sustento antes de la misión.
59. Además, tu trabajo no será fácil ni se limitará a una sola ocupación, porque, para que domines todo lo que debes dominar, aprenderás y practicarás muchas ocupaciones diferentes.
60. Lo que aprendas será especialmente importante a partir del año 1977, cuando construyas un lugar de aprendizaje, y, por cierto, muy cerca del lugar de nacimiento de tu madre.
61. Por lo tanto, tendrás, en tu vida, mucho que hacer, y de hecho inusualmente mucho, y también inusualmente mucho que aprender y experimentar.
62. Sin embargo, esto es necesario, para que puedas cumplir con tu tarea.
63. Pero eso no te eleva por encima de otros seres humanos, así que no eres su maestro en cuanto a la enseñanza espiritual, así como nadie puede ser maestro sobre ti.
64. Ciertamente, serás el líder de un grupo a partir de 1975, sin embargo, no en forma de figura poderosa, gobernante o maestro, porque sólo así los seres humanos pueden moverse libre e independientemente en sus pensamientos, sentimientos y emociones, así como en sus acciones y comportamientos personales.
65. Pero has venido a enseñar la unidad y la concordia, no la sumisión, la obsecuencia y la servidumbre, ni la dependencia y el fanatismo, ni la desunión y el dualismo o la trinidad, como ocurre con ciertas religiones.
66. La unidad y la concordia, relacionadas con el verdadero amor, así como con la paz, la auténtica libertad y la armonía, no son de naturaleza política, sino que son valores que sólo se ganan a través de la perspicacia y el reconocimiento de la verdad real, y, a saber, sin dinero y otras riquezas, sin guerra, discordia, odio, gewalt2, bombas y armas.[1]
67. Crearás un manantial inagotable de conocimiento, sabiduría, amor, libertad y paz, así como de armonía.
68. Un manantial en el que todos los seres humanos, de todas las razas y credos, de todos los colores de piel y de todos los rangos, pueden refrescarse.
69. Y lo que deseas -lo que quieres traer a los seres humanos- es la unidad, la paz, la concordia, el conocimiento, la sabiduría, el amor, la libertad y la armonía en una verdad más profunda, y consciente de que, en todo el reino de la creación, en todo el universo, todo es uno y está unido.
70. Sin embargo, esta unidad y conexión con todo y todos, es el resultado del poder y el amor inconmensurable de la Creación, que da todo desinteresadamente y no exige ningún pago por ello.
71. El mayor problema del ser humano es su ignorancia sobre la Creación y sus leyes y recomendaciones.
72. Este problema no es sólo de una sola clase social o de una sola orientación religiosa, sino que es un problema de cada ser humano, un problema de toda la humanidad.
73. En esta ignorancia, los seres humanos son dependientes de sus ilusiones, deseos y anhelos, de sus adicciones, vicios y de todos los placeres y trampas materiales; de todo lo cual ni el ser humano individual es capaz de liberarse ni la humanidad entera es capaz de liberarse.
74. Y a través de este desconocimiento, se extiende una incertidumbre por la vida, por la que surgen el odio, las guerras, los asesinatos, la avaricia, los celos y el afán de venganza, así como todo tipo de criminalidad, como incluso armas monstruosas, destructivas y aniquiladoras, como las bombas atómicas, de las que, ya en poco tiempo, abusarán los americanos para una función mortal y aniquiladora, cuando destruyan la ciudad japonesa de Hiroshima en este año, el 6 de agosto, mediante una operación con armas nucleares, y se cobren cientos de miles de muertos, para luego repetir el mismo crimen el 9 de agosto con la también ciudad japonesa de Nagasaki, lo que, una vez más, costará la vida de unos 100.000 seres humanos.
75. La enseñanza que traerás, la enseñanza espiritual, tiene como fin conducir a los seres humanos por el camino de la verdad, el amor, la paz, la libertad y la armonía.
76. Su objetivo es transformar a los seres humanos y al mundo.
77. Y para traer esta enseñanza, te has obligado a ti mismo, y a la vida, así como a la Creación y a los seres humanos.
78. Trabajarás duro e incesantemente para ello, en observación de toda tu responsabilidad.
79. A través de tu conocimiento y tu sabiduría, así como a través del poder de tu conciencia, tu cuerpo y a través de tu trabajo manual, apuntarás a una nueva dirección en el amor, la paz, la libertad, el equilibrio, la alegría y la armonía, que puede apuntar al progreso en todo el pensamiento, así como en los sentimientos y las funciones y acciones de los seres humanos.
80. Será tu verdadero amor, con todos tus valores de conocimiento y sabiduría, el que ayudará a los seres humanos que necesitan tu ayuda y que aceptarán tu ayuda.
81. Por lo tanto, siempre hay que estar abiertamente atento a ellos cuando se abren a ti y a la enseñanza espiritual, porque tu objetivo debe ser siempre enseñar y ayudar.
82. Eduard, será tu tarea despertar a los seres humanos de la Tierra de su sueño de falsedad y desconocimiento.
83. Debes instruir a los seres humanos para que se mantengan preparados para la revolución de la verdad, así como para el hecho de su deber que tienen que cumplir con respecto a la Creación y sus leyes y recomendaciones.
84. Además, adherirse a este cumplimiento del deber equivale a una revolución, porque sólo unos pocos se encargarán de cumplir conscientemente esta obligación.
85. Sin embargo, esta revolución integral no está construida sobre la política y tampoco conoce partidos en absoluto, porque, en su esencia, está alineada con la libertad real. En consecuencia, cada ser humano tiene la libre elección de sus pensamientos y sentimientos, así como de sus acciones y tratos, por lo tanto, cada individuo puede decidir libremente si quiere volver a la falsedad y el desconocimiento o al conocimiento, la sabiduría y el verdadero amor, la paz, el bienestar, el equilibrio y la armonía.
86. La enseñanza de la verdad, o, la enseñanza espiritual, la enseñanza de la verdad creativa, será, sin embargo, la señalización para cada ser humano, para que cada uno pueda seguirla según su propia voluntad, si está dispuesto.
87. La enseñanza se convertirá en un movimiento que se extenderá por todo el mundo y llevará la paz, el amor y la libertad, así como todos los demás valores elevados, a los seres humanos de este mundo.
88. Sin embargo, siempre debes ser consciente de que los poderosos malvados, los envidiosos, calumniadores, engañadores, mentirosos, ladrones y todo tipo de otros poderes negativos, que también emprenderán ataques asesinos contra ti, tratarán de menoscabar y destruir todo tu trabajo y energía, por lo que tampoco se hará un alto para acusarte de cosas maliciosas en la corte con el fin de destruir tu misión.
89. Pero ten siempre confianza, porque, si cumples inquebrantable y conscientemente con tu misión, vives virtuosamente, conservas tu modestia y honestidad y el lugar del verdadero amor en ti, entonces, en última instancia, todos los ataques de todo tipo se volverán en tu beneficio y te traerán el éxito.
90. Así sucederá que todo lo que es negativo, fraudulento, asesino, calumnioso, mendaz, ladrón y envidioso urdido contra ti, se transforma constantemente en progreso y éxito para ti y tu misión.
91. De este modo, tu grupo, que debe ser construido por ti, crecerá como núcleo tanto como el grupo externo, que asumirá formas mundiales.
92.En cuanto a esto, también la tecnología electrónica y de otro tipo les será útil, porque, en el tiempo por venir, todo en este sentido se desarrollará tan rápidamente que cada cosa nueva ya se volverá obsoleta de nuevo en unos pocos días.
93. De este modo, podrá difundir la enseñanza de la verdad por todo el mundo, porque la información llegará a su destino en cuestión de segundos.
94. Por lo tanto, no es necesario que te defiendas de la conducta atacante dirigida a ti, porque todos los que toman acción contra ti en cualquier forma negativa solo se dañarán a sí mismos.
95. Por lo tanto, reaccione siempre de forma neutral con respecto a todos los ataques contra su persona o contra su misión.
96. Aprende a controlarte en estas cosas y a mantener siempre la calma, porque esa es la mejor arma y la mejor defensa contra cualquier ataque.
97. Tendrás que aprenderlo ya ahora, a tu corta edad, por lo que te llegarán acontecimientos, situaciones y cosas que deberás aprender a superar.
98. Tendrás que soportar mucho dolor como resultado de tus pensamientos y sentimientos, así como a través de tus emociones que debes controlar.
99. Además, no se librará del dolor físico, porque, en 1964, se encontrará con un destino en el que perderá su brazo izquierdo.
100. Sin embargo, eso será un incentivo para que ustedes reciban lecciones duras que tendrán que superar y con las que tendrán que lidiar, a través de las cuales, sin embargo, se capacitarán, junto con los leales que se reúnen a su alrededor, para construir la sede, que ustedes llamarán Semjase-Silver-Star-Center, y desde donde ustedes, con la ayuda de aquellos que estarán a su lado, comenzarán, y difundirán, su misión en todo el mundo.
101. Aparte de eso, te pido que aumentes tus poderes y que siempre apliques y controles tus energías en buena medida, porque también tendrán una importancia tan enorme -para que puedas hacer tu trabajo- como tu verdadero amor, tu sabiduría y tu elevado y amplio conocimiento de los asuntos espirituales y de la creación, por lo que debo confesar que, en este sentido, estarás incluso por encima de mí y de todos los que vengan después de mí y mantengan las reuniones contigo.
102. Pero, por razones particulares, serán más ignorantes que yo al respecto, porque también tienen mucho que aprender, por lo que también serás un maestro para ellos, lo cual, sin embargo, es algo que primero tendrán que reconocer y comprender.
103. Pero eso tomará mucho tiempo, sin embargo, entonces ellos reconocerán quién eres realmente, qué habilidades y qué conocimiento posees y qué antiguas personalidades pertenecían a tu forma espiritual.
104.Sin embargo, no me corresponde a mí revelar este conocimiento ahora, porque este deber está asignado a una forma más alta que yo, a saber, el nivel Arahat Athersata, que les enseñará a través de la telepatía espiritual, mientras que solo puedo transmitir mis conocimientos a ustedes lingüísticamente y a través de mis piezas de equipo.
105. Por lo tanto, también practica la telepatía espiritual, en la cual, junto con muchas otras cosas, también te instruiré, porque el nivel Arahat Athersata solo puede conectarse contigo de esta manera, por lo cual, sin embargo, esto solo será unilateral, así recibirás solo lo que es instructivo.
106. Sin embargo, al hacerlo junto a mí, aprenderás a comunicarte espiritualmente de forma telepática, porque he dominado esta forma tanto como cualquiera de mi gente que entrarán en contacto contigo después de mí.
107. Esta es también la forma de telepatía que es capaz de salvar las interminables distancias del universo, de hecho sin pérdida de tiempo, mientras que la forma simple de telepatía sólo alcanza hasta tres segundos luz, lo que corresponde a unos 1.000.000 de kilómetros.
108. Me gustaría aconsejaros que seáis siempre valientes y corajudos, porque sólo así será posible que, en un momento dado, también los miembros de vuestro grupo os apoyen con valentía y coraje, porque vuestro coraje y vuestra valentía se trasladarán igualmente a ellos al igual que muchos de vuestros otros valores.
109. Tal y como han revelado mis investigaciones, desgraciadamente será inevitable que entren en su grupo varios traidores que -mientras estén presentes y también después de su marcha- querrán infligirles daño de forma maliciosa y vengativa para destruirles a ustedes y a su misión.
110. Lamentablemente, salvo algunas excepciones, se trata de miembros que se incorporan al grupo por determinaciones anteriores.
111. I will tell you the names of all these and all other group members at a later date.
112. Yet always be aware that, if you are fully determined, courageous and brave, honest, modest, virtuous, knowing, wisely egalitarian as well as full of power and energy, unswervingly going your way and allowing your true love to prevail, are persevering, observing your responsibility towards yourself, life and the human beings as well as the entire nature and its life forms, then no kinds of attacks by the human beings can harm you, regardless of whichever kind these may be.
113. You will defy fire, water and storm and thereby visibly verify the teaching of the truth for the fellow human beings.
114. But never use your powers of consciousness and of the spirit in order to gain profit or in order to put yourself on show.
115. Because, if you do apply these powers - be told this another time - then they shall be, and are only permitted to be, used for the purposes of instruction or to helpfully stand by the human beings.
116. And if you should be asked to do such, then do not do it, because, otherwise, you would thereby evoke dangers through which your work and mission would be endangered.
117. Bear in mind, that, concerning this, you are now already able to generate great power through your consciousness and do things which are impossible for other human beings, however, even if you can do them, do not put them on show, except if you are thereby able to give a lesson or you use them for your own enjoyment or relief.
118. More than ever, the coming time is developing into an epoch of great destruction and annihilation.
119. It will begin with the criminal conduct of the Americans, when, in Hiroshima and Nagasaki, they bring total annihilation and destruction as well as hundreds of thousands of deaths through the dropping of atom bombs, which will already happen in a short while, as I already explained to you.
120. In the coming time, the human being of Earth will degrade himself much more yet, as he has done bellicosely since time immemorial, and through the murderous religions and their sects, whereby he enslaved himself, in particular through the religions, upon which he has become fanatically dependent and for which no human life is too valuable to him that he would not murder and exploit it, as is also the case with the rulers who know no kind of scruple.
121. However, you have come to clarify for all human beings, the hard truth, with hard, open, undiplomatic, honest words, free of empty phrases, and to teach them so that they can find the right path to a higher level.
122. But for that it is necessary that you also occupy yourself with religions and sects, and learn what they are in their actual negative sense and wrong value.
123. Thus it will be, that you enter them and that you learn, however, in your knowledge as well as in your thoughts and feelings, that you belong to no religion and no sect, rather you align yourself solely with the teaching of the truth.
124. In the distant future, the teaching of the truth shall lead to the raising of the entire terrestrial humanity, namely, by the fact that every single human being, in himself, consciously recognises his higher self, his creational spirit and its characteristics, and also brings the spiritual values into effect in his outer being, in his personality.
125. Be told, however, that you must learn and practice tolerance so as not to be biased or unfair concerning the religious faith of the human being.
126. Only this enables you to teach the human beings in truthfulness, so that, gradually, they are able to escape from their dependency on lower powers.
127. You must understand that.
128. And when you understand that, then you will also live in simplicity, modesty, honesty and love.
129. That qualifies you to carry the message of your mission - and thereby the teaching of the truth - out into the world.
130. And that shall take effect one day in the distant future, in that anxiety is eradicated from the world and all human beings will be without anxiety and fear, and indeed also in association with this; that one day the use of the weapons for bellicose and murderous purposes, and so forth, will cease, and they will only be used for work and self-defence purposes.
131. You must fulfil your task, and for that it is also necessary that you learn, in word and script, the language with which you will spread the teaching of the truth.
132. It is the language which you learn at school and of which you already have a good command - the German language.
133. This is namely the one, which is the most valuable on Earth and offers the finest possibilities for bringing the teaching of the truth finely nuanced.
134. Therefore, I myself will also instruct you in this language, so that you make it your own in an unusually large number of values and learn to master it to the greatest extent possible.
135. As well as myself, also helpful to you will be our linguists who know and command the German language incomparably better, in all its details, than is the case with all terrestrial linguists.
136. Thus you will learn a good and fluent, expressive and very extensive language, for which many will envy you.
137. You will also develop your own unmistakable and clear writing style, with which you will construct all your writings and books, to the same degree as you will with telepathic and technologically-telepathic and spiritual-telepathic transmissions.
138. You will reproduce your records, which relate to this, faithfully and without any falsifications and without your own additions, however, aligned according to your style of words and writing, so that it becomes unmistakable that it will only be you to whom the messages, pieces of instruction, and the face-to-face talks - which will follow in later times - are transmitted.
139. That will therefore be a necessity, because many cheats, thieves, charlatans, victims of delusion, insane and profit-greedy persons will steal your material, falsify it and thereby make a profit.
140. Also it will unfortunately be that many will shamefully abuse the names of your contact people of extraterrestrial origin, as well as the designations of the pure-spirit levels, and they will claim that you do not have the meetings with us, from the Plejaren systems, rather they do, or that they had these meetings - which you and my successors will later name contacts and contact conversations - at the same time as you did.
141. Once the point in time comes when these lying and slanderous events occur, when your material is thus stolen and many swindlers report worldwide concerning supposed meetings with me and my successors, and they appear with wrong and deceitful messages and even claim the impossibility that they are in telepathic connection with me or my successors, then these false contact persons, as you will then call them, will already thereby be recognisable as they assert that their physical or telepathic meetings and connections exist with beings from the Pleiades system of this space-time configuration, whereby, indeed, these are supposed to be my successors and I.
142. But we do not belong to this space-time configuration, nor, therefore, to this Pleiades system, which is still very young in its existence and is little more than 60,000,000 years old, and is absolutely uninhabited and uninhabitable in every respect, when one disregards thermo-bacterial life, which will disappear again in some tens of millions of years without higher life of some kind ever being able to exist there. Consequently, spiritual beings will also never exist on these Pleiades stars.
143. And in order to expose the future swindlers, my successors and you will not name our origins according to our own linguistic term, “Plejaren”, rather by the terrestrial human being term, “Pleiades”; accordingly, the swindlers will use this name, whereby they will expose their own fraud and lies as well as slander.
144. When this happens in greater measure, then you, just as much as my successors, will reveal the truth and rectify everything.
145. You shall already now know that the successor to my person, will, as at 1953, be a young woman from the DAL universe, where you will certainly be taken someday.
146. The name of your contact person will be Asket.
147. She belongs to one of the branches of our peoples, others of which still reside in the Lyra and Vega systems, however, shifted a split-second from this space-time plane, just as is our space-time configuration in which our Plejaren systems exist.
148. The contact between Asket and you will last for 11 years, just as they will between you and me.
149. Thereafter, you will be left alone for 11 years and must learn very much through your own initiative, after which then, in the year 1975, a contact connection with you will again be taken up, and indeed by my granddaughter, Semjase, as well as by my son, Ptaah.
150. They both, in addition to others, will then continuously be your future contact companions.
151. Semjase is a prospective Ischrisch and Ptaah an Ischwisch.
152. Also a man and prospective Ischwisch with the name Quetzal will be of importance for you as will also many others.
153. Their information regarding your person and the origin of your spiritform will, for reasons of their own learning needs, however, not be complete; consequently, they must first arduously work out this information, whereby it cannot to be ruled out that they will often make mistakes which they will have to make efforts to correct.
154. And, in this respect, you will have to be the intervening and helpful power, in order to also teach them.
155. This instruction will, however, still expand, once, through it, the knowledge has been gained about what importance is attached to your person, and that this importance also leads back to all your former personalities of former lives.
156. However, you are not permitted to speak about that and must keep your secret - which I will still explain to you at a later point in time - until the time has come in which my successors have uncovered the secret.
157. Also, in regard to the members of your group, you shall always be silent about all things until the time is ripe to reveal new cognitions or secrets and, in fact, the need for silence is all the same no matter what it relates to.
158. In relation to your mission and the construction of the centre headquarters, which will, without doubt, be in Hinterschmidrüti in Tösstal - you do know the place because you have already been there with your father and mother - as well as in relation to the group members and various other things, initially everything will unfortunately not go according to the determination.
159. However, you may not reveal that to my successors, nor to your group members, with whom you will found a statutory association in the year 1978 after forming an initial group in the year 1975.
160. I explain to you here and now that you will reach the set goal and fulfil your mission, and indeed with certainty.
161. Much vexation and much effort, adversity and many setbacks will, however, arise as a result, which you shall already know now.
162. But, as my look into the future has established, however, you will apply all your power and energy as well as your skill and knowledge, just as you will your love, peaceableness and wisdom, and also all your experiences which you will have altogether collected, learnt and built up within yourself in many countries up to that point in time.
163. Your silence, however, is necessary, because, were the knowledge - about all the efforts, the adversity, the vexation, the setbacks and misunderstandings as well as concerning the betrayal in the ranks of your own group - known by my successors and your group members, then the result would be a decline in courage, whereby everything would be destroyed.
164. Also the meetings between you and my successors would be endangered and would be broken off, and of that, also the danger will already otherwise exist as a result of all the unpleasantness which will unavoidably come into being.
165. It will, however, lie in your power, love, energy and wisdom and cleverness, that you will handle everything in the correct measure and lead everything to its goal, whereby particularly the teaching of the truth will help you immeasurably.
166. Exactly in this respect I must, however, make you attentive to the fact that you must clearly explain to your group members, as well as to all human beings who make an effort for the teaching, that the teaching of the spirit is no teaching of salvation, and that you and we also represent no such thing, because every human being himself creates his own salvation, namely by means of his thoughts and feelings, through his knowledge, through his attitude and his wisdom and love, as well as, however, also through his peace and freedom and his inner well-being.
167. To that end his entire work and all action also contribute, as also do manner and responsibility, how he confronts his obligations, and the fulfilment of obligations, and how he lives.
168. You must build up great confidence for all your future and for all the success of your works, your task, jobs and mission, and always know that you will accomplish everything and never fail.
169. Your knowledge, your wisdom, your true love, your honesty, openness and peaceableness, as well as your inner freedom and your powers of consciousness and your energies, must become so mighty, that doubt never arises in you that you could fail in something.
170. All these values, to which also the virtues and many other excellent qualities belong, must become so massive, mighty and powerful in you, that they are superior to all the hostilities, and these alone will be thereby sent flying, in that you order them to flee, so they cannot take hold in you.
171. Yet, thereby, to go around in healthy modesty and not let yourself be tempted, is one of the authoritative recommendations which you must never break.
172. Therefore never expend your powers and energies doing things which would not be right.
173. Even if your life is often threatened, never apply all your high values against the body and life of your attackers, rather use them, in each case, always only for self defence.
174. And only if you maintain the correctness of your thoughts and feelings, as well as of your work and your actions, in every respect, and also use your great powers of consciousness in this form, will you be able to have true confidence in yourself and not allow this to be shaken by anything.
175. You must be a true human being and live for life, your mission and for your evolution as well as for your health and your welfare, for which reason it shall be recommended to you that you, in every respect, always exercise the necessary control over yourself.
176. Never let yourself be infuriated, yet shout and roar if the situation demands it, yet thereby never lose your control over yourself and do it in such a way that no negative feelings adversely affect you.
177. Therefore, acquire confidence and the certainty that you will always maintain control, whereby you shall not, however, behave in a way which does not correspond to your nature, because the human beings shall see and recognise that you are a human being as are they themselves.
178. That, however, means that you are also not without fault and must learn in every respect.
179. In spite of that, it is recommended to you that you have trust in yourself, and indeed, until your last breath.
180. Never let yourself be influenced by false teachings, nor be deceived by hocus-pocus and by conjurer’s tricks and magic tricks, rather learn to recognise their falsenesses, to which end I will instruct you, so that you are also able to see through and recognise these kinds of deceptions.
181. Also fortune telling, exorcism, clairvoyance, and spiritual healing in a deceptive manner, together with many other similarly orientated things, will be brought to you, as well as automatic writing and alleged channelising, which will, in the time to come, be called channelling.
182. Their rule is only lying and deceit, delusion, false teaching, illness and profit-making, for which reason you shall also protect yourself from it; as well as from the false teachings and machinations of the religions and the sects which have arisen from them and continue to arise from them, which will be degenerating in such a way in the coming time that, from them, murder and mass-murder will result.
183. Protect yourself from all these things every moment of your life, because lying, deception, slander and untruth will, in the coming time, be rife more than ever before.
184. It will be especially so when the change of the millennium will send the human beings into excitement and confusion.
185. These, Eduard, are the words that I had to speak to you today and the explanations that I had to give to you.
186. Further explanations will follow at a later point in time.
187. Until then, however, keep learning diligently and always be cheerful.
188. If you require my help in regard to learning, then call me, and I will stand by you with advice and instruction.
189. Always think of all my words for as many years as you may live, and follow my instructions, namely also when I no longer am and when you have grown in your years in everything and have become very knowing and wise and have become the human being and proclaimer, who, concerning the teaching of the truth, the teaching of the spirit, that is to say, the teaching of the creational laws, possesses more knowledge than any other human being on your and my worlds.
190. And this is a truth that causes me to appear, in relation to you, as your pupil, or would let it appear that way, if I could still experience the coming time of your knowledge and your wisdom.
191. That will not, however, be granted to me, nonetheless, however, great joy prevails in me about the fact that I may still teach you now, before you have become more knowing and more wise than I could ever become in my present life with my present personality.

Translator's Notes

  • "Billy", then Eduard, was eight years old at the time of this 1945 contact, as pictured above.
  • At Billy's request, the pencil sketch of Sfath was drawn, on May 15th, 2000, by his son, Ptaah.
  • Verse 12 refers in part to a serious physical attack by Billy's ex-wife. She threw a heavy kitchen utensil at him and hit him on the head. He was immediately rescued, taken aloft and healed by the Plejaren.
  • Verse 18 Our awkward expression "... work (being a verb) ... out of this world" is a deliberate attempt to give some needed weight to the word schaffen, which implies effort.
  • Verse 74 may seem to go very harshly and unfairly against the "conventional wisdom" that USAmerican forces were compelled to annihilate the Japanese industrial cities of Hiroshima and Nagasaki in order to prevent a far greater loss of innocent life as Japanese Imperial forces could sweep across the Pacific to eventually attack the West Coast of the USA. According to the Plejaren, this was not at all the case, but that the USA, in a cold-blooded "Five Year Plan" very deliberately provoked (and then did nothing to hinder) the terrible Japanese attack on Pearl Harbor, thus providing a pretext for what was planned; namely the deliberate testing of the super-weapons, the atom bombs, on inhabited metropolitan targets. A smaller translation is below, being the pertinent 238th contact of May 18th, 1991, which provides the blood-curdling details of this unbelievable conspiracy, and goes some way to explain the Plejaren attitude towards the current military machinations of the USA.

Recommended Next


Further Reading

  • Sfath
  • The Sfath Contact Reports
  • The English and German are separated on this page for some historical reason, editors are welcome to investigate why and put them side by side in the standard way if they want.


Links and navigationFuture FIGU.pngf Mankind

Contact Report Index Meier Encyclopaedia
n A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Source

References

  1. Gewalt: utilizar poderes, capacidades y habilidades físicas, psíquicas, mentales y de conciencia, con todos los medios de fuerza disponibles, para llevar a cabo hechos y acciones monstruosas.