Contact Report 091
From Futuro De La Humanidad
Revision as of 10:19, 5 January 2018 by Daniel Leech (talk | contribs) (Created page with "Category:Contact Reports {{Unofficialunauthorised}} <br> __TOC__ <br> == Introduction == <small> <img border="0" src="https://shop.figu.org/sites/default/files/styles/scal...")
IMPORTANT NOTE
This is an unofficial and unauthorised translation of a FIGU publication.
This is an unofficial and unauthorised translation of a FIGU publication.
N.A. Esta traducción contiene errores debido a las insalvables diferencias lingüísticas entre el alemán y el español.
Antes de seguir leyendo, por favor, lea esta necessary prerequisite to understanding this document.
Introduction
- Contact Reports Volume / Issue: 3 (Plejadisch-Plejarische Kontaktberichte Block 3)
[Contact No. 82 - 132 from 6.9.1977 - 18.7.1980] Source
- Contact Reports Band / Block: 7 (Semjase-Bericht Band 7)
[Contact No. 88 – 115 from date to dates unknown] Source
- Page number(s): Pages 47-51 (Einundneunzigster Kontakt)
- Date/time of contact: 17th November, 1977, 17:24 PM
- Translator(s): TBA
- Date of original translation: TBC
- Corrections and improvements made: N/A
- Contact person: Semjase
Synopsis
Please write a synopsis
This is the entire contact.
Contact Report 91 Translation
| English | German |
| not translated | Einundneunzigster Kontakt |
| Donnerstag, 17. November 1977, 17.24 Uhr | |
| Semjase | Semjase |
| 1. please help translate | 1. Es ist mir nicht leicht gefallen, dich zu rufen, denn du hast meinem Ruf lange Zeit keine Beachtung geschenkt. |
| Billy | Billy |
| Leicht möglich, denn ich habe ein Problem, das ich einfach nicht lösen kann, weshalb ich von diesem | |
| noch immer belastet bin. | |
| Semjase | Semjase |
| 2. | 2. Sicher, und ich weiss auch, welches Problem du nicht zu bewältigen vermagst. |
| 3. | 3. Diesbezüglich soll ich dir auch einige Erklärungen geben, die mir Quetzal dir zu übertragen gegeben |
| hat. | |
| Billy | Billy |
| Woher wollt ihr mein Problem denn kennen? Alles könnt ihr nun wirklich auch nicht wissen. | |
| Semjase | Semjase |
| 4. | 4. Das ist von Richtigkeit, doch in diesem Fall sind wir tatsächlich sehr gut informiert. |
| 5. | 5. Du hast nämlich ein bislang unbewältigtes Problem bezüglich des Tieres, das ihr total eliminiert habt. |
| Billy | Billy |
| Eliminiert ist zwar nicht das richtige Wort, doch du hast recht damit. Ich kann mit dem besten Willen | |
| nämlich einfach nicht herausfinden, ob ich richtig gehandelt habe oder nicht. Dieses verdammte | |
| Problem beschäftigt mich seither Tag und Nacht. Erst schien es mir, ob ich richtig gehandelt hätte, doch | |
| nun ist mir plötzlich, schon seit Tagen, nicht mehr klar, ob ich vielleicht nicht doch einer Täuschung | |
| unterlegen war, wonach ich dann Unrecht getan hätte. | |
| Semjase | |
| 6. Deswegen soll ich dir ja auch von Quetzal einige Erklärungen abgeben, weil er nämlich die gesamten | |
| Vorgänge am letzten Samstagnachmittag beobachtet hat, als er die Gegend eures Centers überwachte, | |
| um so vielleicht einige Anhaltspunkte über den Verbleib der Cygner zu erhalten, aus dem Grunde ich | |
| heute auch hergekommen bin, um dich darüber zu informieren, dass wir bislang noch keine nennenswerten | |
| Daten über deren Verbleib herauszufinden vermochten. | |
| 7. Mit Sicherheit konnten wir aber feststellen, dass ihr Schiff den irdischen Raum noch nicht verlassen hat, | |
| folglich es also noch irgendwo getarnt und abgeschirmt in einem Versteck weilt. | |
| 8. Vater versuchte, auf ihrem Heimatgestirn zu erfahren, wer und warum man zur Erde gekommen ist, | |
| doch wurde ihm mitgeteilt, dass gegenwärtig vier Schiffe der Cygner unbekannten Aufenthaltsortes | |
| seien, weshalb diesbezüglich keine Angaben gemacht werden könnten. | |
| 9. Dass es sich nur um eines dieser vier Schiffe handeln könne, sei eindeutig, denn von allen andern Einheiten | |
| seien exakte Koordinatenmeldungen verzeichnet und keines befinde sich auch nur annähernd | |
| im SOL-System oder beim SOL-System. | |
| 10. Bei den vier Schiffen mit unbekanntem Aufenthaltsort handelt es sich nach den Angaben der Cygner | |
| um Expeditionsschiffe älterer Bauart, die leider nur über sehr begrenzte Fernkommunikationsmittel auf | |
| technischer Basis verfügen. | |
| 11. Dies bedeutet, dass sich die hier auf der Erde aufhaltenden Cygner nicht mit ihrem Heimatplaneten | |
| verständigen können, eben darum, weil ihre Fernkommunikationsmittel die Distanz von 2000 Lichtjahren | |
| nicht zu überbrücken vermögen. | |
| 12. Die Maximalreichweite ihrer Geräte beträgt leider weniger als 1400 Lichtjahre. | |
| Billy | |
| Aber dann könnten sie doch geist-telepathisch eine Verbindung herstellen. | |
| Semjase | |
| 13. Das ist ihnen leider nicht möglich, denn die Cygner beherrschen nur die Primärtelepathie, nicht also die | |
| Geist-Telepathie. | |
| Billy | |
| Ach so, dann sind sie also mit dieser Telepathieform planetengebunden. Aber eines leuchtet mir bei der | |
| ganzen Sache nicht ein: Warum setzen sich die Knülche nicht mit euch in Verbindung? Warum versuchen | |
| sie ausgerechnet bei mir oder mit mir in Kontakt zu kommen? | |
| Semjase | |
| 14. Dafür gibt es eine sehr genaue Erklärung: | |
| 15. Die Cygner stellen eine Menschenrasse dar, deren Sinne für Schwingungen von ausserhalb ihrer | |
| eigenen Körper äusserst hoch sensibilisiert sind, jedoch nur in planetarem oder schiffsinternem Bereich. | |
| 16. Dadurch sind sie fähig, Schwingungen von allen Lebensformen aufzunehmen und zu analysieren. | |
| 17. Und genau hier liegt nun die Beantwortung deiner Frage: | |
| 18. Die Cygner weisen auf ihren Heimatwelten eine Regierungsform auf, die ihr Erdenmenschen als | |
| Herdentrieb bezeichnet, der aber doch geleitet wird vom Stärksten der Herde. | |
| 19. Also handelt es sich bei dieser Ordnung um eine Ähnlichkeit einer Herdenordnung bei Tieren, deren | |
| stärkstes die Position des Leittieres ausübt. | |
| 20. Da die Cygner nun seit alters her diese Regierungsform inne hatten, änderten sie diese im Verlaufe der | |
| letzten Jahrtausende nur insoweit, dass sie den Stärksten ihrer Art ersetzten durch den in geistigen Belangen | |
| Wissendsten, der somit auch der war, der die höchsten Schwingungen aussendet, was gleichbedeutend | |
| ist mit den kraftvollsten Schwingungen. | |
| 21. Dadurch ist es nur selbstverständlich, dass die Cygner auf ihnen fremden Welten, wenn sie solche besuchen, | |
| gewollt oder ungewollt, nach ihrer Art und ihrer Regierungsform ebenfalls nach der höchsten | |
| geisteswissensmässigen Schwingung dieser Welt forschen und sich notfalls an diese wenden, wenn sie | |
| deren bedürfen. | |
| 22. Und durch deine geisteslehremässige Schulung und dein Wissen bist du nun mal jener Mensch auf der | |
| Erde, der diese höchste Schwingung von sich gibt. | |
| 23. Dies wiederum bedeutet für die Cygner, dass du für sie jene Lebensform in der genannten Beziehung | |
| bist auf dieser Welt, über der hinaus keine andere Lebensform steht. | |
| 24. Dies allein kann der Grund sein, warum sie mit dir in Verbindung zu treten versuchen. | |
| Billy | |
| Aber das ist doch verrückt — denen nach müsste ich also sowas wie der grosse Herdenboss der Erde | |
| sein? Das ist doch verrückt. | |
| Semjase | |
| 25. Sicher, nach deinen Begriffen, ja, doch nicht nach den Begriffen der Cygner, denn sie denken in ihren | |
| eigenen Formen. | |
| Billy | |
| Es leuchtet mir aber trotzdem einiges nicht ein, so nämlich zum Beispiel, warum sich diese Knülche nicht | |
| an euch oder an die andern Gruppen wenden, denn ihr alle weist doch ganz entschieden einige Male | |
| höhere Schwingungen auf als ich. | |
| Semjase | |
| 26. Deine Gedanken sind sehr logisch, doch vergisst du, dass wir unsere Schwingungen in unserer Station | |
| oder in unseren Schiffen durch diese absorbieren lassen müssen, um nicht die Erdenmenschen dadurch | |
| resp. durch diese zu beeinflussen. | |
| Billy | |
| Handelt es sich dabei denn um jene Schwingungen, die ich zum Beispiel als Sympathie und Antipathie | |
| kenne? | |
| Semjase | |
| 27. Das ist nur teilweise von Richtigkeit, denn es sind noch andere Faktoren darin enthalten. | |
| 28. Einer dieser ist zum Beispiel der, der das Für oder Wider in einer Lebensform prägt, wenn diese in eine | |
| solche Schwingung gerät. | |
| 29. Ist so zum Beispiel eine Lehre der Wahrheit, die von einer Lebensform der Wahrheit verbreitet wird, | |
| dann verbreitet sich seine Schwingung sehr schnell und sehr intensive. | |
| 30. Finden nun andere Lebensformen selbst die Wahrheit in dieser Lehre, womit sie selbst zur Wahrheit | |
| streben, dann werden sie frei für die Schwingungsaufnahme der Schwingung des betreffenden Schwingungsaussenders. | |
| 31. Das hat zur Folge, dass die Schwingungsaufnehmenden sich im Unterbewussten darauf einstellen, die | |
| Lehre der Wahrheit in sich selbst zum Besten zu erarbeiten, wodurch sie sich automatisch eine Verbundenheit | |
| zum Lehre-Verbreiter und gar zu seinem Aufenthaltsort erzeugen. | |
| Billy | |
| Das ist sehr interessant, und deine Antwort ergibt auch eine mir schon lange vorgetragene Frage dessen, | |
| warum sich alle Nicht-Fehlbaren unserer Gruppe trotz vielerlei Übeln usw. immer wieder von unserem | |
| Center angezogen fühlen. Ich frage mich nun aber, wie es sein muss, oder was geschieht, wenn eine | |
| Lehre negativ ist? | |
| Semjase | |
| 32. Auch das ist einfach zu erklären: | |
| 33. Liegt eine negative Lehre vor, dann ist der Unterschied der, dass keine selbsterzeugte Verbundenheit | |
| entsteht zu dem Lehre-Verbreiter und zu seinem Aufenthaltsort, sondern ein Zwang, der auf Furcht | |
| und Schrecken aufgebaut ist, dass nämlich am eigenen Leibe Tod und Verderben entstehe, wenn dem | |
| falschen Lehre-Verbreitenden nicht in seinen Anordnungen Folge geleistet werde. | |
| 34. Dasselbe geschieht aber auch im Falle dessen, wenn ein Fanatismus oder ein Glaube vorliegt. | |
| 35. Du siehst also, dass der Unterschied darin liegt, dass bei einer wahrlichen Wahrheitslehre eine freiwillige | |
| Verbundenheit erzeugt wird, während bei einer Lehre der Unwahrheit oder einfach des Negativen ein | |
| Zwang und eine Zwangsvorstellung ausschlaggebend werden. | |
| Billy | |
| Danke, diese Erklärung wollte ich schon lange einmal hören; ich wusste nämlich nie, wie ich mich | |
| korrekt ausdrücken sollte diesbezüglich. Doch was würde nun geschehen, wenn ihr eure Schwingungen | |
| einfach völlig freilassen würdet? | |
| Semjase | |
| 36. Es würde sich zutragen, dass sich alle Erdenmenschen, die von unseren Schwingungen getroffen würden, | |
| nur noch nach uns ausrichteten, wodurch sie in ihrer Welt völlig fremd würden und keinen Bestand | |
| mehr hätten. | |
| Billy | |
| Ach so, jetzt verstehe ich, doch wie ist das denn mit mir? | |
| Semjase | |
| 37. Du bist über diese Belange hinaus. | |
| Billy | |
| Gut denn, dann sage mir jetzt, was mir Quetzal erklären will. | |
| Semjase | |
| 38. Erst habe ich dir noch zu erklären, dass du dich besonders zu später Nachtzeit öfters im Freien aufhalten | |
| sollst — alleine. | |
| 39. Das darum: | |
| 40. Die von uns gesuchten Cygner sind sehr scheu und werden sich mit Sicherheit nur dann an dich | |
| wenden, wenn du alleine bist. | |
| 41. Das bedingt also, dass du dich des Nachts öfters alleine ins Freie begibst, und zwar etwas abseits der | |
| Gebäude. | |
| 42. Kommt dann ein Kontakt zustande, dann solltest du uns darüber informieren. | |
| Billy | |
| Dein Wunsch sei mir Befehl. | |
| Semjase | |
| 43. Ich erteile dir keinen Befehl. | |
| Billy | |
| Du bist heute gar nicht auf Spass eingestellt. | |
| Semjase | |
| 44. Sicher, doch du ebensowenig, denn dein Problem bedrückt dich. | |
| Billy | |
| Damit hast du leider recht, denn weisst du, alles geht mir einfach nicht aus dem Sinn. Am letzten Freitag | |
| zerriss der Hund ein Huhn und am nächsten Tag schon wieder eins. Als ich es ihm im Hundehaus dann | |
| wegnehmen wollte, da sah ich in seinen Augen etwas, was ich früher einmal bei einem mich angreifenden | |
| Tiger in Ostindien gesehen habe, nämlich so ein komisches gelbes Feuer, das in seinen Augen irrlichterte. | |
| Dieses Feuer in seinen Augen liess mich dann auch so handeln, wie es dann eben geschehen ist. | |
| Ich dachte dabei daran, dass das Tier vielleicht noch auf einen Menschen losgehen könnte, wie es schon | |
| in Hinwil verschiedentlich unsere Kinder gebissen hat, obwohl die an und für sich eigentlich Schuld daran | |
| trugen, weil sie den Hund wohl geneckt hatten. Seit Sonntag aber bin ich mir nicht mehr sicher, ob ich | |
| wirklich recht tat und ob ich mich nicht getäuscht habe. | |
| Semjase | |
| 45. Und seither ist es dir natürlich sehr leid, was ich sehr gut verstehen kann. | |
| 46. Auch vermag ich dir alles sehr gut nachzufühlen, was aber das Geschehen nicht ändert, was dir aber | |
| klar ist. | |
| 47. Auch ich bin sehr betrübt über den Vorfall, doch muss ich dir im Namen Quetzals erklären, dass deine | |
| Handlung von Richtigkeit war. | |
| 48. Er beobachtete den gesamten Vorgang und analysierte deshalb das Tier, wobei er darauf stiess, dass es | |
| in keiner Weise krank war, jedoch unter periodischen Verwirrungen litt, das in ihm eine Tötungslust | |
| freisetzte, weshalb es auch das Geflügel zerriss, wie du sagst. | |
| 49. Nach Quetzals Analyse wäre auch die Möglichkeit gegeben gewesen, dass das Tier, das er als zeitweise | |
| launenhaft bezeichnete, mit der Zeit Menschen angegriffen hätte, eben aus dieser Launenhaftigkeit | |
| heraus. | |
| 50. Daraus ersiehst du, dass du dich unnötig damit belastet hast, ob deine Handlung von Richtigkeit war | |
| oder nicht. | |
| 51 Ganz logisch hast du auf dein Unterbewusstes gehorcht und seiner Feststellung gemäss gehandelt, was | |
| von Richtigkeit war, was du aber nicht zu ergründen vermochtest, weil du zu sehr gefühlsbetont über | |
| diese Dinge nachgedacht hast. | |
| 52 Sei dir aber jetzt klar darüber, dass dein Handeln von Richtigkeit war, denn hättest du nicht in dieser | |
| Form gehandelt, dann wäre euch grösserer Schaden entstanden, unter Umständen auch noch Schaden | |
| an Menschen. | |
| Billy | |
| Dann habe ich mich wirklich nicht getäuscht und so muss ich nur noch den Rest des Problemes verdauen. | |
| Semjase | |
| 53. Sicher, doch diesen Teil musst du selbst bewältigen, denn dabei kann ich dir keine Hilfe leisten. | |
| 54. Nun aber, mein lieber Freund, ist meine Zeit vorbei und ich muss gehen. | |
| 55. Auf Wiedersehn. | |
| Billy | |
| Tschüss, Mädchen, ich schaff es schon. | |
| Semjase | |
| 56. Sicher, und denke daran, dass du mich rufst, wenn du mit den Cygnern in Kontakt kommst. | |
| Billy | |
| Bestimmt doch; übrigens, ich soll dir recht liebe Grüsse bestellen von allen. Und was ich noch fragen | |
| wollte: Wie soll ich denn die Zeiteinteilungen vornehmen für jene, welche mehr oder weniger Zeit benötigen? | |
| Besonders bei Claire ist es ein schwieriger Fall. | |
| Semjase | |
| 57. Darüber werde ich dir nächste Woche genaue Anweisungen geben. | |
| Billy | |
| Auf Wiedersehen, und liebe Grüsse an alle. |
Further Reading
Sources
- Directly entered from a copy of the original book: Plejadisch-Plejarische Kontaktberichte Block
- The German was formatted for the website using a series of scripts; it has not all been checked thoroughly for consistency however should all be there.