Informe de Contacto 005
From Futuro De La Humanidad
IMPORTANT NOTE
This is an unofficial and unauthorised translation of a FIGU publication.
This is an unofficial and unauthorised translation of a FIGU publication.
N.A. Esta traducción contiene errores debido a las insalvables diferencias lingüísticas entre el alemán y el español.
Antes de seguir leyendo, por favor, lea esta necessary prerequisite to understanding this document.
Introduction
- Contact Reports volume: 1 (Plejadisch-plejarische Kontakberichte Block 1)
 - Page number(s): 43 to 50
 - Copyright: 2002
 - Date/time of contact: Sunday, the 16th of February 1975, 23:41 AM
 - Translator(s): James Moore
 - Date of original translation: Saturday, 28th June 2014
 - Corrections and improvements made: N/A
 - Contact person: Semjase
 
Synopsis
Partial translation. Work in progress.
This will be the entire contact. It is an unauthorized and unofficial translation and may contain errors.
Contact Report 5 Translation
| English | German | 
| Semjase | Semjase | 
| 1. We have detected that you are already striving to notice our cause, much faster than we had expected. | 1. Wir haben festgestellt, dass du dich bereits um die Bekanntmachung unserer Sache bemühst, viel schneller als wir eigentlich vorgesehen hatten. | 
| 2. Nonetheless, we are happy and we have no objection to your haste. | 2. Nichtsdestoweniger aber sind wir froh darüber, und wir haben nichts gegen deine Eile einzuwenden. | 
| 3. But perhaps it would have been better if you had waited some time. | 3. Es wäre aber vielleicht besser gewesen, wenn du noch einige Zeit zugewartet hättest. | 
| Billy | Billy | 
| It seemed to me that I could already do this, the heavy preparatory work, because this sure takes a lot of effort to complete. | Es dünkte mich, dass ich dadurch bereits die schwere Vorarbeit erledigen könnte, weil diese sicher viel Mühe in Anspruch nimmt. | 
| Semjase | Semjase | 
| 4. This is certainly true, because everything will not be very easy. | 4. Das ist sicher richtig, weil alles nicht sehr einfach sein wird. | 
| 5. We also have fundamentally nothing against that because we want to leave everything to your own decision. | 5. Wir haben auch grundlegend nichts dagegen einzuwenden, denn wir wollen alles deiner eigenen Entscheidung überlassen. |