Search results

From Futuro De La Humanidad

Page title matches

  • ==Contact Report 123 Translation== | 123. I first want to explain a few things in reference to your wife and you, ab
    83 KB (13,536 words) - 05:48, 18 October 2021

Page text matches

  • ** {{Officialauthorised}} ** {{Unofficialauthorised}}
    24 KB (3,603 words) - 03:08, 15 December 2020
  • ..., and the mission for a couple of decades.<ref>[[Contact Report 123]] line 123</ref> ...of their divorce are private but she didn’t love him.<ref>[[Contact Report 123]]</ref>
    25 KB (4,097 words) - 17:46, 31 January 2019
  • ...ible population for the USA. However with a current population of 307,212,123 there is not enough available land to sustain USA’s population.
    23 KB (3,553 words) - 02:19, 8 January 2010
  • * Added new translation [[Contact Report 123]].
    14 KB (1,885 words) - 20:08, 27 August 2018
  • | |Swaziland||17,203||10%||62%||148,634||1,123,913 ||7.92 | |Tokelau||10.0||0%||0%||0||1,416 ||123.66
    15 KB (719 words) - 03:10, 10 September 2010
  • 123. Das ist auch mir bewusst. 123. '''Third:''' The atom tests and the far greater insanity of the chain-reac
    22 KB (3,425 words) - 20:19, 23 September 2018
  • ...[[Atlantis]] hosted an armada of Beamships. They commanded a giant fleet, 123,000 individual units of single-man-destroyers, miniature Beamships (Kleinst
    16 KB (2,334 words) - 23:54, 16 November 2020
  • ...e two different belts on the other side of Pluto, Quetzal tells Billy in v 123 – 125 that au is 149,597,870 km (also our scientists’ measure). 123: The first belt -- a zone -- is located up to more than 150,000 astronomic
    56 KB (8,869 words) - 23:58, 12 April 2019
  • <br> [[ Contact Report 123 ]]<span style="color:Green"><big>■</big></span> <br> [[ Contact Report 123 | 1979-06-04 (June 4th) ]]
    96 KB (12,690 words) - 06:01, 2 May 2023
  • | 123. However, if larger masses of water or gas enter the magma sea, which are s | 123. Brechen jedoch grössere Wassermassen oder Gasmassen in das Magmameer ein,
    28 KB (4,466 words) - 22:02, 22 September 2021
  • | 123. But now I feel tired. | 123. Nun fühle ich aber Müdigkeit.
    39 KB (6,380 words) - 09:27, 10 February 2021
  • ==Contact Report 123 Translation== | 123. I first want to explain a few things in reference to your wife and you, ab
    83 KB (13,536 words) - 05:48, 18 October 2021
  • |[[Contact Report 123|123]] ||119<big>*</big> |[[Contact Report 123|123]] ||35
    263 KB (29,263 words) - 23:07, 26 November 2021
  • | 123. We were unable to analyse anything with our previous equipment. | 123. Mit unseren bisherigen Geräten vermochten wir nichts zu analysieren.
    49 KB (8,111 words) - 10:49, 17 December 2021
  • | 123. You are referring these words to your friend Jacobus? | 123. Du beziehst diese Worte auf deinen Freund Jacobus?
    49 KB (8,186 words) - 20:39, 22 September 2021
  • | 123. Remember, I am still learning. | 123. Bedenke, dass ich noch immer lerne.
    50 KB (8,130 words) - 20:42, 22 September 2021
  • | 123. Please note: In order to avoid any travel stress and the like at the begin | 123. Zur Beachtung: Um bei Präsenzzeit-Beginn jeden Anfahrtsstress und derglei
    45 KB (7,299 words) - 20:39, 22 September 2021
  • 1,123,913 population of Swaziland (CIA World Fact book 2009) 123.66 Area of land required for Tokelau population (sq km)
    115 KB (15,601 words) - 12:13, 31 January 2010
  • 123. A planet that was covered by vast seas and dense primeval forests, primiti
    28 KB (4,590 words) - 06:41, 9 November 2018
  • [[Contact Report 123]]
    26 KB (4,348 words) - 05:46, 18 October 2021

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)